Misha Defonseca (indsat) indrømmer at hendes erindringer er fri fantasi. Fotos: AP
Offentliggjort 29.02.08 kl. 19:02
Beretningen om en 6-årig jødisk pige, der på flugt fra nazisterne skjulte sig i skoven og blev holdt i live af ulve, har rørt i tusindvis af læsere. Men nu har forfatteren indrømmet, at det er fri fantasi.
Jeg blandede det hele sammen. Der har været tider, hvor det har været svært for mig, at skelne mellem hvad der virkeligt, og hvad der var fantasi. Jeg undskylder overfor alle dem, der føler sig snydt.
Misha Defonseca
Erindringshistorien har fanget i tusindvis af læsere over det meste af verden:
En 6-årig jødisk pige blev reddet - og holdt i live - af ulve, da hun gemte sig for nazisterne i en skov.
Bogen, der er oversat til mange sprog - også til dansk med titlen "Overlevede blandt ulve" - er en bestseller, og den er også filmatiseret.
Men nu indrømmer forfatteren, Misha Defonseca, der end ikke er jøde, at historien for størstedelens vedkommende er fri fantasi. Det afslører hun fredag i et interview til den franske avis Le Figaro.
"Jeg blandede det hele sammen. Der har været tider, hvor det har været svært for mig, at skelne mellem hvad der virkeligt, og hvad der var fantasi. Jeg undskylder overfor alle dem, der føler sig snydt," siger hun.
Forfatteren blev forsidestof for tre år siden, da hun røg i bitter strid med sin amerikanske forlægger om royalities fra bogen, og i den forbindelse begyndte spekulationerne om historiens ægthed.
Hun fortæller, at hendes virkelige navn er Monique Dewael, og at hun var fire år, da nazisterne tog hendes far. Herefter voksede hun op blandt familie i Belgien.
Men, påpeger hendes kritikere, i modsætning til hvad hun fortæller i bogen, så er hun ikke jøde og hendes far blev taget, fordi han var medlem af den belgiske modstandsbevægelse.
Hun fortæller, at hendes far angav andre under tortur, hvorfor hun blev kaldt "datter af en forræder".
Til Le Figaros fredagsudgave siger hun:
"Bortset fra min bedstefar, så hadede jeg de mennesker, der passede mig. De behandlede mig dårligt. Jeg følte mig altid anderledes."
Og hun erkender, at hun under sig fantasi-flugt fra det virkelige liv, blev fascineret af ulve.
i 2005 beskyldte Defonseca sin amerikanske forlægger, Jane Daniel, for at have snydt hende for royalities m.v. En domstol tilkendte forfatteren ikke mindre end 106 mill. kr.
Efter sine bekendelser hævder forfatteren, at Jane Daniel tvang hende til at skrive "Overlevede blandt ulve".
Defonsecas advokat, Marc Uyttendaele, har sendt den belgiske avis Le Soir en erklæring, hvori det blandt andet hedder:
"Det betyder mindre om handlingen er virkelig eller delvis fiktion. Det er skrevet i absolut god tro. Et råb om hjælp og modigt gjort. Det fortjener kun respekt."
Annonce:
Annonce: